-
1 beszedni
формы глагола: beszedett, szedjen be1) взима́ть ( налоги)2) собира́ть/-бра́ть ( одинаковые предметы в одно место) -
2 összerakni
• сложить• уложить* * *формы глагола: összerakott, rakjon össze1) скла́дывать/сложи́ть, собира́ть/-бра́ть ( в одно место)2) наводи́ть/-вести́ поря́док, убира́ть/убра́ть3) скла́дывать/сложи́ть (что-л. разорванное, разрезанное и т.п.) -
3 összeseperni
• смести• сметать* * *формы глагола: összesepert, seperjen összeсмета́ть/смести́ ( в одно место) -
4 összeszedni
• набирать• набрать• собирать• собрать* * *формы глагола: összeszedett, szedjen össze1) собира́ть/-бра́ть ( в одно место)2) собира́ть/-бра́ть (мысли и т.п.)minden erejét összeszedni — собира́ться/-бра́ться с си́лами
-
5 egybehord
сносить/снести v. собирать/собрать (в одно место) -
6 hord
[\hordott, \hordjon, \hordana]Its. 1. {visz} носить, нести; (cipel) таскать; тащить;házhoz \hordja a az újságokat — приносить газету на квартиру; a leveleket a levélhordó \hordja — письма носит письмоносец; magánál \hordja a pénzt — носить деньги при себе; mindenhová magával \hordja a fiát — таскать всюду с собой своего сына; pénzét a zsebében \hordja — носить деньги в кармане; vizet \hord a kútról — носить воду из колодца; az asszonyok fejükön \hordják a kosarat — женщины носят корзины на голове; átv. tenyerén \hord vkit — носить на руках кого-л.;fát \hord a pincébe — носить дрова в подвал; (egy ideig) karján \hordja a gyermeket поносить на руках ребёнка;
2. (összehord) сносить/снести;kupacokba \hordják a répát — свёклу сносят в кучи;egy helyre \hordják a sebesülteket — раненых сносят в одно место;
3. (pl. szél, víz) носить, нести;szél \hordja a port — ветер несёт пыль;
4. átv. носить;üzenetet \hord kettejük között — быть посредником между двумя. лицами;pletykákat \hord — разносить сплетни;
5. (visel) носить;felöltőt/ (felső)kabátot \hord — носить пальто; ezt a felöltőt két éve \hordja — это пальто служит ему два года; fülbevalót \hord — носить серьги; hosszú hajat \hord — носить длинные волосы; sima v. simára fésült hajat \hord — гладко причёсываться; elválasztva \hordja a haját — причёсываться на пробор; jelvényt \hord — носить значок; kalapot \hord — носить шляпу; lyukas harisnyát \hord — носить рваные чулки; átv. magasan \hordja az orrát — задирать/ задрать нос; поднять нос; vminek a bélyegét \hordja magán — носить отпечаток чего-л.; a csizmát két évig \hordtam — сапоги прослужили мне два года; egyszerű fehér inget \hordott — он носил простую белую рубашку;egyenruhát \hord — носить военную форму;
6. (ménében) носить;átv. magában \hord vmit — носить/держать в себе; a témát évekig magában \hordta — он носил/держал в себе годами тему;szíve alatt \hordja magzatát — носить под сердцем зародыш;
7.átv.
lábon \hordja a betegséget — переносить болезнь на ногах;8.szól.
a tengerbe vizet \hord — ехать в Тулу со своим самоваром;\hordd el magad! убирайся ! выкатывайся ! проваливай !IIa puska messzire \hord — ружьё бьёт далекоtn.
(fegyverről) — бить/побить, прибить; -
7 összedob
1. сбрасывать/сбросать, biz. скидывать/скидать; бросать в одно место; (bizonyos mennyiséget) намётывать/наметать;\összedobja egy halomba a köveket — скидать камни в кучу;
2. (hevenyészve összerak) наскоро складывать/сложить;csak éppen \összedobta az ágyat — он успел наскоро сложить постель;
3. (megszerkeszt) сколачивать/сколотить (на скорую руку);ezt a cikket hamar \összedobtam — эту статьи я написал на скорую руку;
4. biz. ld. összead 2. -
8 összefutás
1. (összecsődülés) сбегание (в одно место); стечение (людей/народа);2. biz. (véletlen találkozás) столкновение; 3. (egybeolvadás) слияние;a színek \összefutása — слийние красок;
4. (tejé) свёртывание -
9 összegyülekezik
собираться/собраться; (gyalog) сходиться/сойтись, (járművön) съезжаться/съехаться (в одно место) -
10 összehány
1. (egy csomóba, kupacba) biz. сбрасывать/сбросить; скидывать/скидать в одно место/в кучу;2. (felforgat) biz. растормошить;szól. tővel-heggyel \összehány ( — валить) через пень колоду;semmit sem vett, de az árut \összehányta — он ничего не купил, а товар растормошил;
3. (kihányt étellel bepiszkit) загрязнить рвотой, nép., durva. заблевать;az egész padlót \összehányták — весь пол заблевали
-
11 együvé
в одну кучу в одно и то же место* * *1. (egy helyre) в одно (и то же) место;\együvé kerültünk — мы оказались в месте;
2.\együvé tartozunk — мы связаны друг с другом(egymáshoz) ez a két rész \együvé tartozik — эти две части принадлежат друг к другу;
-
12 üres
• праздный пустой• пустой• свободный пустой• чистый пустой* * *формы: üresek, üreset, üresenпусто́й; чи́стый; свобо́дныйüres szoba — пуста́я ко́мната
* * *[\üreset, \üresebb] 1. пустой, порожний;\üres erszény — тощий кошелёк; \üres gyomor — пустой желудок; (túlzó) \üres ház előtt játszik играть перед пустим залом; sp. \üres kapu — пустое ворота; \üres zabkalász — глухой овёс; \üres szemű kalász — пустой колос; belül \üres — внутри пустой; félig \üres — полупустой; наполовину пустой; a szoba \üres volt — в комнате было пусто;\üres bőrönd — пустой чемодан;
2. (puszta) пустой, голый;\üres leves — пустой суп; \üres tea — пустой чай; \üres tészta — пустое тесто; átv. \üres kézzel távozik — уйти с пустыми руками; ни с чем уйти; \üres kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;\üres falak — голые стены;
3. (kihasználatlan) пустой;\üres ház — нежилой дом;
4. (tele nem írt) чистый;\üres lap — пустая/чистая страница;\üres füzet — чистая тетрадь;
5. (szabad, nem foglalt) свободный, незанятый;egészen \üres villamos — совсем свободный трамвай;\üres óráiban — в свободные часы;
van egy \üres estéje ? есть ли у вас свободный вечер? 6.\üres állás — вакантное место; вакантная должность; \üres hely — вакансия; még van az intézetben egy \üres hely — в институте есть ещё одно вакантное место;(betöltetlen) — вакантный;
7. (üreges) полый, пустотелый;\üres cső — полая трубка;
8. átv. (tartalmatlan) пустой, праздный, бессодержательный;\üres csillogás — пустой блеск; \üres fecsegés — праздные слова; пустой разговор; праздная/бессодержательная болтовни; \üres frázisok — пустые фразы; előadásában sok az \üres frázis — в докладе его много воды; \üres kifogás — пустая отговорка; \üres szalmacséplés — беспредметный спор; szól. \üres szalmát csépel — переливать из пустого в порожнее; \üres az élete — его жизнь бессодержательна\üres beszéd — празднословие;
-
13 esemény
• событие* * *формы: eseménye, események, eseménytсобы́тие с; происше́ствие сaz események menete — ход собы́тий
* * *[\eseményt, \eseményе, \események] 1. событие; (különös, váratlan) происшествие;az \események menete — ход событий; emlékezetes \esemény — памятное событие; az egymást követő \események — следовавшие одно за другим события; fontos/jelentős \események — крупные события; kellemetlen \esemény — неприятное событие/приключение; komoly következményekkel járó \események — события, влекущие (за собой) серьёзные последствия; korszakalkotó \esemény — эпохальное событие; megrázó \esemény — потрясающее событие; трагедия; a legutóbbi \események — недавние события; a múlt évi \események — события, случившиеся в прошлом году; прошлогодние события; ez nagy \esemény volt! — это было событием!; a napi \események — текущие события; nemzetközi \események — международные события; nevezetes v. nagy fontosságú \esemény — знаменательное событие; rendkívüli fontosságú \esemény — событие огромной важности; sajnálatos \esemény — досадное недоразумение; (tragikus) прискорбное происшествие) szenzációs \esemény сенсационное событие; сенсация; történelmi \esemény — историческое событие; megismeri az \események hátterét — узнавать/узнать изнанку событий; kisebbíti az \esemény jelentőségét — уматить значение события; felfedi az \események mozgató rugóját — вскрывать подоснову событий; kiismeri magát az \eseményekben — разбираться/ разобраться в случившемся; hatással van az \események menetére — влийть/повлийть на события; ir. \eseményekben való gazdagság (pl. regényé) — событийность;az \esemény színhelye — место происшествия;
2. (egyszeri) случай, эпизод;mulatságos \esemény — забавный случай; biz. анекдот;jelentéktelen \esemény — мелкий эпизод;
3. (kaland) приключение;4. (élmény) пережитое; 5.biz.
erre már régóta számítottam, ez nekem nem \esemény — я этого давно ожидал, это для меня не событие ! -
14 bibi
a dolog \bibijeзагвоздка слабое место* * *[\bibit, \bibijé, \bibik] 1. gyerm. бобо s., nrag.:2. átv., biz. загвоздка;itt vmi \bibi van — здесь что-то неладно v. не в порядке; тут есть одно «но»; itt — а \bibi! вот где собака зарыта!az a \bibi, hogy — … вся загвоздка в том, что …;
См. также в других словарях:
ОДНО МЕСТО — то, что спереди, но и то, что сзади. *Рива жалуется Саре: Голова болит, ногу тянет, в пояснице колики, изжога... То то я вижу, что от тебя каждое утро доктор уходит. О! Одно место осталось здоровым, так сразу позавидовала … Язык Одессы. Слова и фразы
через одно место — нареч, кол во синонимов: 4 • неумело (14) • никудышно (29) • плохо (183) • … Словарь синонимов
Одно место — 1. Разг. Эвфем. Половые органы. УМК, 58. 2. Разг. Эвфем. Зад, ягодицы. УМК, 58. 3. Разг. Эвфем. Уборная, туалет. УМК, 58. 4. Разг. Шутл. Комитет государственной безопасности. Мокиенко, Никитина 2003, 208. 5. Кар. Одно и то же. СРГК 3, 200 … Большой словарь русских поговорок
Четыре Василисы в одно место свилися. — (светец). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет. — Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И по летам, и по годам - одно место: печь. — И по летам, и по годам одно место: печь. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
когда жареный петух в одно место клюнет — нареч, кол во синонимов: 4 • когда прижмет (2) • когда припрет (2) • … Словарь синонимов
поместивший в одно место — прил., кол во синонимов: 3 • поместивший вместе (3) • сложивший (26) • собравший … Словарь синонимов
помещавший в одно место — прил., кол во синонимов: 3 • помещавший вместе (4) • складывавший (43) • собиравший … Словарь синонимов
помещенный в одно место — прил., кол во синонимов: 3 • помещенный вместе (3) • сложенный (32) • собранный (72 … Словарь синонимов
пригонявший из разных мест в одно место — прил., кол во синонимов: 2 • заставлявший собираться в одном месте (2) • сгонявший (31) Словарь си … Словарь синонимов